Marilah kita akan belajar bahasa Korea secara Online dan kita bisa memilih sesuai tingkatan kemampuan kita masing-masing. Pilihlah program dengan klik gambar di bawah ini: Atau Atau Atau Atau Atau Seandainya kita masih punya kesulitan, tentu bisa tanyakan pada teman yang lebih tahu tentang bahasa Korea, mungkin juga bagus bila kita ikut lembaga pendidikan bahasa Korea, Kalau bisa yang gratis, kalau tidak ada, ya yang murah, toh kalau juga tidak ada, yang agak mahal dikit juga tidak apa-apa. Yang penting lagi untuk belajar bahasa korea adalah kemauan yang kuat dan terus latihan.
Lirik lagu Yang Terbaik Bagimu (Jangan Lupakan Ayah) - Ada Band Teringat masa kecilku kau peluk dan kau manja Indahnya saat itu buatku melambung Disisimu download mp3 mp4.
Semoga sukses. Annyeong Haseyo winda ssi. Bahasa Korea menganut pola SOP (Subyek-Obyek-Predikat).Berbeda dengan bhs.Indonesia atau Inggris. Contohnya: 저는 한국 말을 공부합니다 ( jeonen hanguk marel kongbu hamnida ) Jeonen ( saya ) sebagai Subyek diletakkan paling awal. Kongbu hamnida dari kata kongbu hada ( belajar ) sebagai predikat diletakkan di akhir kalimat.sedangkan obyek pekerjaannya adalah Hanguk mal ( bahasa Korea ) diletakkan sebelum predikat dan obyek ditandai dengan 을 (eul).Jadi susunannya “Saya-bahasa korea-belajar “. Bila ada kata keterangan, diletakkan sebelum obyek. Contoh lengkapnya:저는 오늘에 교실에서 한국 말을 공부 합니다( saya-hari ini-di kelas-bahasa Korea-Belajar).
Beginilah cara menyusun kata menjadi kalimat dalam bahasa Korea. Insyaallah, saya juga berfikir membuat postingan tentang ini. Mudah2an segera terwujud. Terima kasih dan mohon maaf bila jawabannya belum sesuai dengan keinginan anda. dindoel berkata.
Annyeong Haseyo, Semoga amal baik mas Tazkia.di balas Oleh Allah dengan kemurahan Ilmunya, Mas.Saya betul2 ingin belajar bhsa korea. Saya coba belajar sendiri.enggak punya temen/ kuliah/ kursus.saya belajar sendiri.untu bahasa korea dengan cara Otodidak kaloa bhs inggris ada Rumusannya.sehingg kita bisa belajar sendiri.otodidak, makasih sebelumya untuk semuanya Tazkiana: Amiin. Semoga doa anda terkabulkan. Saya salut dengan Anda yang mau belajar Korea secara otodidak. Ya mudah-mudahan kita bisa belajar bersama-sama. Kamsahamnida. berkata.
Anda benar bahwa seringkali ㄱ( G/K ), ㄷ(D/ t ) kita bingung membedakannya. Ada penjelasan bahwa kalau ㄱ atau ㄷ berada pada awal kalimat maka diucapkan tipis yaitu k atau t. Misalnya 감사합니다 diucapkan ‘ kamsahamnida ‘, juga 대한 민국 diucapkan ” taehan min guk “. Hal ini juga berlaku pada ㅂ ( B/p ) atau ㅈ ( J/ch ). Catatan: namun sebenarnya memang semua pelafalannya diantara keduanya. Jadi 가,diucapkan lebih tipis dari Ga dan lebih tebal dari ka, juga 다 antara da dan ta. Anda bisa membaca selengkapnya di: Kamsahamnida.
jonas berkata. Selamat Sore ( karena jawabnya udah sore.) Salam kenal dan makasih Aki itu dalam bahasa korea artinya Bayi dan adong itu anak muda ato remaja Jadi anda memang masih muda kan.? ( ? benar saya sambil ketawa nih.) karena memang saya bukan orang bisa berbahasa korea dengan baik benar saya hanya seorang pekerja indonesia di Korea dan sedang belajar bahasa Korea jadi tidak ada short biografi yang bagus mian hamnida Tapi motivasi saya hanya ” sekarang atau tidak pernah sama sekali” Kamsahamnida. wong ah jong berkata.
Anyong haseyo hyongnim. Manaso bangab semnida. Maaf klo bleh tau mas Tazkiana ini koreanya di daerah mana ya? Kalo boleh saya pengen belajar sama mas Tazkiana nih. Soalnya saya juga baru datang di korea. Dan belom bisa bahasa korea. Mo ikut belajar di selter2, bahasa pengantarnya pakai bahasa inggris.
Malah gak ngerti. Tolong balas di e-mail saya ya. Tazkiana: Sudah saya kirim via email mas.
Klo tidak sampai mohon konfirmasinya sebab sempat gangguan tadi. Anyeong haseyo, saya mau tanya, kalo kalimat korea yang belakang’a hae trus hamnida ap? Kaya mianhae sama mianhamnida. Trus kalo jeonen, nae trus ada lagi. Itu bedanya apa?
Sama-sama artinya saya kan? Tazkiana: Ne Anyeong haseyo Farah ssi 1.Kata kerja dalam bahasa korea itu ada yang langsung. Da, namun ada yang hada. Hada sendiri artinya melakukan. Yang langsung misalnya Kada (가다 )= pergi, sedang yang pakai hada misalnya Mian hada ( 미안 하다 ).
Bahasa Korea mengenal tingkatan lawan bicara. Mian hamnida digunakan untuk kalimat formal / hormat, sedangkan mian hae adalah kata informal tidak hormat. Klo untuk memperhalus bisa digunakan mian haeyo.
Saya dalam bahasa korea adalah: a. Jeo ( 저 ) – jeoneun ( i ) – jeoreul ( me )- jae ( my ) digunakan untuk berbicara pada orang yang tingkatannya lebih tinggi.
Na – naneun ( I ) – Nareul ( me ) – nae( my ) untuk yang sama atau lebih bawah. Kamsahamnida. Farah Dinah H berkata. Annyeong, kamsahamnida ajussi jawban yg kemaren.
Saya mau tanya lg boleh ga? Kan klo di skolh, bhs asingnya mandarin sm inggris, klo mandarin cra baca kalimat, huruf b jadi p (bu dibaca pu), huruf d jadi t, huruf g jadi k (gege dibace keke). Kalo bhs korea, ky gtu jg ga? Trus nunmulman humchimyeon saraganikka artinya ap?
Tazkiana: Betul jugadi awal kata G cenderung jadi k dan juga seperti yang anda sebut itu. Karena saya nggak ngerti hangeulnya, saya coba artikan satu-satu aja ya: Nunmulman: hanya air mata Humchi myeon: bila menghapuskan Saranganikka: inikah cinta ” inikah cinta bila hanya menghapus air mata saja” apakah ini lirik lagu. Biasanya klo ada urutan kalimat yang lain, akan lebih mudah memahaminya. Dan menerjemahkan dari hangeul akan lebih mudah. Mohon maaf bila salah. Farah Dinah H berkata. Ia, makasih bnyk atas infonya ajussi.
Ia, itu lyric lagu. K.will – punishment. Shining inheritance. Sush bgt nyari translate lagu it. Tp ada 1 atau 2 kta yg tau artinya. Ajussi tau translate nya? Annyeong hasimnika it kpn digunakannya?
Mav merepotkan. Tazkiana: Lagu tersebut telah saya tulis liriknya di:. Annyeong hasimnika itu bentuk formal -hormat dari annyeong haseyo. Dalam suasana formal dan pada orang yang dihormati maka digunakan kata tersebut.
Namun juga tidak salah menggunakan annyeong haseyo, yang penting jangan ” annyeong ” saja. ely hye gyo berkata. Hai tazkiana. Annyeong haseyo ajossi im so interesting when saw ur blog.
Massaya suka banget dengan kebudayaan korea. Pertama saya suka karena nonton movie FULL house.
N sampe sekarang aku tetap suka dan semakin suka korea. Aku udah ngumpulin banyak buku n artikel tentang korea. Oh yamau curhat sedikit mas saya baru tahun ini lulus SMA. Dan saya ikut test snmptn masuk ui untuk mbil sastra korea tapi saya ngga lulus. Saya kecewa banget.
Dan saya beralih untuk mbil jurusan fak kedokteran. Apakah pilihan saya salah?
Saya suka belajar bahasa korea, tapi saya harus mbil kedokteran. Mudah2an pilihan saya ngga salah. Mungkin dengan menjadi dokter suatu saat saya bisa ke korea. Hahhahahha ^^ dan blog anda telah sangat membantu saya untuk belajar bahasa korea lebih dalam lagi secara online. Mannaso bangabsumnida ajossi tolong kirim balasan nya ke email saya.
Tazkiana: Terima kasih atas kunjunganya. Dan jawaban telah saya kirim. ely hye gyp berkata. Anyeong haseyo. Atas balasan email nya.u was gave support for my self.
Ok, tenang aja umy.doain aja ya biar aku bisa cepat selesai kuliah nya. ^^ iya, padahal aku pingin banget bisa masuk sastra korea, udah mpe kemimpi-mimpi raku ketrima di UI Sastra korea.
Hahahhaha (norak banget!!!) tp, gara-gara blog ini, aku bisa belajar bahasa korea secara online, aku tertarik banget untuk memperdalam pengetahuan ku tentang hangguL. Aku saat ini udah bisa nulis dan baca hanggul hehehhe(lumayan) gampang banget untuk belajar nulis hanggul nya (ngga seperti tulisan china atau japan) tp, untuk belajar speaking nya susaaah banget, lbh sulit dari bahasa inggris. Tazkiana: Selamat ya udah bisa baca tulis hangeul untuk yang lain pasti bisa menyusultidak usah tergesa-gesayang penting senang dulu. OK saya berdoa semoga cepat lulus Kuliahnya.
mascokro berkata. Mas kata 당 신 /kamu dalam percakapan orang korea kok g pernah di pakai knap ya? Kata orang korea kalo itu dipakai sama orang yg lebih tua bisa ditampar, apa itu kata kasar ya? Kan dalam pelajaran artinya anda/kalian/kamu? Tazkiana: Memang benar kata 당 신 ( tangsin ) itu ada beberapa penggunaannya yaitu antara lain yang di jelaskan oleh Korean Wiki Project: 1.Bentuk ini juga dapat digunakan ketika berdebat atau berkelahi dengan nama seseorang yang Anda tidak tahu, yaitu selama kecelakaan mobil. “당신, 운전 똑바로 해!” ( kamu klo nyopir ya benar ya) 2.Kadang-kadang bentuk ini juga digunakan dalam bentuk umum ketika berbicara orang-orang pada umumnya, yaitu dalam iklan.
(mis nama perusahaan ) 보험 회사 는 당신 을 소중하게 생각 합니다. ( Perusahaan Asuransi ini berfikir untuk menghargai anda ) 3.Bentuk ini juga digunakan ketika pasangan ( mis.suami istri ) saling menelepon dengan hormat. “당신, 오늘 몇시 에 들어와요?”: “Sayang, hari ini jam berapa kamu pulang.?” Dan dalam percakapan sehari-hari yang paling banyak digunakan adalah percakapan antara suami istri ini. Dulu lama sekali, teman saya juga pernah ‘dimarahi’ oleh orang Korea karena ini, ia bilang ” umur kamu itu berapa kok bilang “tangsin “. Anyonghaseyobhsa korea tu asik n nynengn bgt pkokny TOP deh gx bhsany jg c smua kbdyaanny aq jg skamas tazkia ad gx c kmus korea indonesia bwt di pc klo gx di hpcoz aq cri kyny susah bgtklo tulisan korea n bcany alhadulillah aq bsa krna blajar otodidakkamsahamnida Tazkiana: Ne annyeong haseyo Wina ssi. Benar sekaliklo yang bisa di download dan digunakan secara offline ( berbentuk software ), sampai saat ini saya juga belum menemukan, mungkin ada seperti babylon, namun berbayar, klo ada yang free itu hanya sedikit ataupun trial aja. Makasih atas kunjungannya ya Kamsahamnida.
anes berkata. Aku ska korea,pngen bgd lancar bhsa korea,apa lagy kalo percakapan cintanya, Tolong aku dong, aku pngen kirim sms bwt pcr ak pake bhasa korea, aku cinta kamu,selamanya cinta kamu,kamu yg terbaik buat aku,tp tolong,jgan buat aku merasa cemburu. Aku senang pnya pcar kayak kmu, aku rindu kamu! Maav agak panjang,tp tolng ya, tolng d translate ke bhasa korea ya, kalau bsa jga bwt arti perkatanya! Tolng yaaa, Tazkiana: Terima kasih atas kunjungannya Aviva ssi Saya mencoba membantu, namun dengan bahasa yang informal saja, karena menggamarkan keakraban anda dengan sang kekasih: ” Nan neoreul sarang hae, yeongweoni saranghae., Neon nareul kajang joahaneun saramiya, Nareul sisaem hajima, neon saranghaneun saraminika, nae maemi joahae.
Nan nareul Bogoshipda.” arti kata: Nan ( dari naneun ) = saya. Neon ( dari Neoneun ) = kamu. Yeongweoni = selamanya. Saranghae = mencintai. Sisaem hajima = jangan buat cemburu.
Saram = orang joah = senang. Maeum = hati. Aviva suka korea berkata. Annyeong haseyo. Senengnya bsa gabung disini. Q lg tergila2 nh ma korea & bahasanya, udah beli kamus, buku percakapan dll tp tetep aj susah dipelajarinya. Gmna ya biar bisa bahasa korea dgn mudah??
Q msh bingung dgan bhasanya penulisan & cara bcanya?? Contohnya “jakku” itu artinya apa dan di bacanya apa ya?
Q cari d kamus kok ga ad ya?? Mohon di bantu ya mas??
Gamsahamnida =) Tazkiana: terima kasih atas kunjungannya. Banyak link di blog ini yang bisa digunakan untuk belajar bahasa Korea.
Jakku: sering kali. Mungkin klo dengan hangeul lebih mudah. Kamsahamnida. Putri berkata.
Salam kenal saya ella, la seneng banget dengan korea, dari dramaa, kebudayaana, kpopa, setiap la ntn dramaa pasti la belajar kata” yng dipakai mereka jadi la agak sedikit tahu dengan bahasa korea tapi saya mau lebih belajara, biar saya lbh pinter lagi saya mau belajar bahasa sehari-hari korea bagaiman caraa??/ oiya, tolong translate kan ini ke hangul ya?? Saya istri jihoon wonnie oppa tolong ya kamsahamnida. Taziana: Terima kasih atas kunjungannya untuk translatenya: jeoneun jihoon wonnie oppa anae imnida. Winda Ardiansyah berkata.
Saya m w nanya ni. Saya sudah berusaha belajar bahasa korea tpi susah untuk dipelajari saya ingin lebih mengerti bahasa korea kira” dimana ya mas tempat kursus b.korea (palembang) atau hanya ada di jakarta saja.??? Tazkiana: Terima kasih atas kunjungannya saya memang tidak tahu persis tempat2 kursus bahasa korea di Indonesia, sebab saat ini posisi saya di korea,tapi saya yakin banyak sekali kursus bahasa korea di luar jakarta, termasuk palembang.Ok nanti kalau ada informasi bisa saya sampaikan.
Nungky berkata.maaf lagi,sebenarnya maksud dari annyeong haseyo itu sendiri apa?? Sapaan aja atau gimana?? Maaf,saya bener2 baru soal korea.pengin bgt belajar. Kalau ‘maaf’ bahasa koreany apa?? Kamsahamnida Tazkiana: Annyeong (안녕 ) itu adalah sejahtera ( atau sejenis ) 안녕하다 / annyeong hada: dalam keadaan baik ( sehat dsb ). Sedangkan kata seyo menunjukan pertanyaan juga kata perintah atau permintaan.
Jadi artinya annyeong haseyo adalah apakah anda dalam keadaan baik dan saya semoga anda sejahtera. Maka kata yang lebih formal menjadi annyeong hasimnikka kata ini seperti halnya ” assalamu ‘alaikum ww ” dalam bahasa arab ( Islam ). Maaf dalam bahasa Korea ada Mian hamnida ato informalnya mianhaeyo juga bisa jwiseong hamnida.dalam penggunaannya hampir sama. tita berkata. Ajoshisblumnya jeongmal mianhae,kalo kbanyakan nanya.ajoshi bantu aku artikan ini ya! 1.kalian= 2.memiliki/milik= 3.tidak ada cara lain= 4.cara= 5.bosan= 6.terimakasih atas semuanya= 7.malhaejwo=(kata dasarnya mal ya? Jo itu aku.benar bgitu?) 8.tollawajo= 9.sojunghan= 10.gyolguk= 11.geutorok= 12.watdeon= 13.dadeuthan= 14.kibun= 15.georadon= 16.sumgigo= 17yoihan= 18.choum chorom= 19.haneure= 20.chotpullo= 21.pacar= 22.sayang(panggilan)= 23 gajimallaedo= 24.bogo shippunde= 25.urin= ajoshi.jebal.dijawab.kirim ke emailku ya.daedanhi gomapsumnida.
rendy berkata. Assalamualaikum, salam kenal semua aq Ai, saya punya permintaan, saya ingin bisa bahasa korea, selama ini ngak ada yang ngajari, tapi aku cari sendiri aja. Buat TAZKIANA aku harap banget, sungguh sangat berharap agar mengurimkan artikel tentang bahasa korea ke Email ku. Sedikit” sudah hampir bisa, aku bisa hangeul tapi belumbisa mengartikanya.
Tazkiana: Wa’alaikum salam ww. Salam kenal kembali saya sudah dapat beberapa permintaan yang sama, namun artikel tersebut belum terkumpul.mudah2an segera bisa mewujudkannya namun bila anda sementara copas di blog ini, tentu saya akan merasa senang kamsahamnida. adelyn berkata. Annyong hasseo, inun imnida(bener g?)salah satu alasan aku suka korea adalah namaku sering disebutin,tapi nyampe sekarang aku g tau apa artinya,nah,bolehkah daku bertanya tentang artinya???soalnya dilagu aku sering banget denger kata nun, atau bla bla bla nun,apakah nun itu sejenis kata penghubung?? Trus apa bedanya komawoyo,komashimida,kamsha hamnida,kamsha heyo, komapta?artinya sama2 terimakasih kan?? Kamsha hamnida Tazkiana: Ne annyeng haseyo.
Nun itu ada beberapa arti mis: mata dan salju ada yang mirip dengan itu yaitu neun ( subject maker ) komawoyo,komashimida,kamsha hamnida,kamsha heyo, komapta artinya sama terima kasih, bedanya hanya tingkatan kepada siapa kita berbicara. Gomapta diucapkan kepada teman sejawat atau usianya lebih sedikit. Gomaweoyo =hormat informal. Gomapseumnida = hormat formal.
adelyn berkata. Annyeong haseyooo ka’ Q suka sekali ma bhasa korea n Q pnsaran ingn mempelajarinya tp Q mzh bngung ma kosa katanya gmana cra ngapalinnya yua n Q ksh kosakatanya yg mudah d’inget. N q pngen tanya bhsa koreanya “Q selalu menunggumu sampai2 Q sudah jatuh cinta sama km tp apa daya semua kelakuanmu membuatQ skit hati” tolong d’krim k’ email Q yua. Kamsahamnida Tazkiana: Makasih atas kunjungannya. Mungkin bisa saya terjemahkan ” Nan neoreul hang sang gidarigo neorel sarang hal su itdorok.
Hajiman ni haengdongi nae maeumel apeuge handa “. Debby berkata. AssaLamu’aLaikum ajussi aku ge semangat”x wat beLajar korea nwh pengen bgd bisa! Waktu tau ada bLog ajussi ne aku jadi kea Langganan gto beLajar dari sinix hehe!!
^^ ajussi kadang aku ngopypaste tuLisan hangeuL geto dari net ke kompi tapi kadang yg keLuar cuma titik” getu tu kenapa ia ajussi?????? Tazkiana: Wa’alaikum salam ww.
Selamat bersemangat belajar masalah di atas dikarenakan komputernya belum support ke hangeul, atau yang digunakan mis: microsoft office-nya nggak support hangeul. Caranya setting aja. asyfaniah briLiani berkata. Mas, tahu lagu OST-nya winter sonata kan??? Saya gak tahu siapa yang nyanyi dan apa judulnya, tapi yang pasti theme song-nya winter sonata yang awalnya tuh ” nege opso oppseul korago.’ gitu deh pokonya.tahu kan??? Masa mas tazkiana gak tahu, gak mungkin.!!!! Kalo bisa liriknya di bahas yah liriknya.plisplisssssssss.yah, yah, yah.mas baik deh!!!( hehehe request nih, bukan nyuruh.maaf yah masred) komawo.
Tazkiana: coba nanti saya liatnyakan ini drama udah lama banget, jadi nggak ingat lagi makasih. ghrena berkata. Annyong blognya bagus n aju jemiiseoyo kebetulan ketemu orang madiun juga, via online(bleh tau FB or E-mail nya mas? Iya buat yang mau belajar bhs korea, yang jelas rajin dan pantang menyerah dalam mempelajari bahasa Korea, karena memang saya pernah baca dari suatu situs bahwa bahasa korea termasuk dalam 10 bahasa yang sulit dipelajari mungkin juga karena susunannya yang memang tidak seperti bahasa inggris?????? Dengan berbagi ilmu seperti ini juga bisa mengasah kemampuan kita dalam berbahasa Korea, oh iya tmen2 jngan lupa mampir di blog saya Tazkiana: Ne, annyeong haseyo salam kenal makasih kembali atas kunjungannya. Sukses selalu ya mas kamsahamnida??????.
arik berkata. Anyong aseyoo! Pertama2 lam knal. Oh ya saya mo usul bagaimana kalo untuk melatinkan huruf hanggeul ke indoneisa pakai latin indonesia dan jangan pakai latin inggris, biar lebih mempermudah bagi yang ingin belajar awal bahasa korea. Soalnya banyak dari temen saya juga yang suka salah klo membaca latin dari hanggeul!!! Terimakasih atas perhatiannya!!
“kamsahamnida!” Tazkiana: ne, annyeong haseyo salam kenal kembali.usulan yang bagus, namun perlu saya sampaikan bahwa romanisasi / pelatinan itu sudah distandarkan, dan biasanya saya pakai tool online di situs: thelapan.com. Jadi mohon dimaklumi ya. ayik berkata. Ajussi, saya mu tanya, kalo ada kata kerja yang akhirannya anda (eks: mianhananda) itu artinya apa??? Terus kalo “bogopda” artinya apa? Satu lagi ajussi kalo urutan menyebutkan sifat benda gmana (maksudnya kalo “payung hitam tua berenda yang indah”, urutan sifatnya gmana???
Satu lagi ajussi, kalo apologi selain mianhae sama sagwahae ada lagi ga??? Komawo hyeong. Tazkiana: da/hada adalah basic verb. Itu adalah dasarnya: mian hada= minta maaf. Mian handa ( mian haneunda ) = permintaan maaf. Bogoshipda = kangen, baegupda = lapar. ” yang indah berenda hitam payung “.
Mian hae, yeongseo hae,choiseong hae. mega yolanda berkata. Annyeong haseyo. Mas, saya baru saja tertarik untuk belajar bahasa korea. Tp saya tdk tahu belajarnya mulai drmn ya sebaiknya? Sebenarnya saya interest ke bahasanya, mengenai tulisannya belakangan jg gak papa, karena kayaknya susah. Jd apa yg harus saya pelajari dulu?
Trus cara membaca bahasa korea tu gmn ya? Klo dlm bhs inggris kan misalnya: “one” dibaca kayak “wan”. Klo dlm bahasa kore tu gmn? Ada gak mas link buat belajar bahasa korea yg ada tulisannya, cara membaca atau pengucapannya, dan ada native speakernya jg??? Tazkiana: ne annyeong haseyo bahasa Korea karena memiliki tulisan tersendiri, maka tidak bisa di samakan bhs inggris mis. Untuk link, bisa dilihat di halaman Korean online di blog ini.
Kamsahamnida. osaka berkata. Trus cara membacanya gmn mas? Misalnya, ibu=Eomeoni, dibaca sesuai huruf itu,”e-o-m-o-n-i” layaknya bahasa indonesia ato dibaca “ommani”(huruf e hilang)??
Nah,saya bingung. Apakah ada cara pengucapannya secara khusus? Misal e ketemu o dibaca o, seperti itu to gmn? Kamsahamnida Tazkiana: Romaji itu hanya sebagai alat bantu dari hangeul. Eomeoni bacanya juga omoni, dengan O dibaca lebar layaknya kata = suharto, sukarno.
Jadi untuk membedakan saja denga o-nya kata Solo, sekolah, soto. farah berkata.
Halo Saya sangat senang menonton film korea. Dan setiap kali nonton film korea, saya jadi tergerak untuk belajar bahasa korea. Namun, yang menjadi pertanyaan saya adalah apakah belajar bahasa korea itu sulit? Soalnya, saya belum punya dasar sama sekali untuk bahasa korea ini. Saya pengennya belajar bahasa koreanya dari awal hingga mahir, baik dari cara pengucapannya & cara tulisnya. Apakah Mas bisa membantu saya untuk hal ini? Terima Kasih sebelumnya untuk bantuannya.
Tazkiana: Hallo Judhy Bahasa Korea termasuk bahasa yang lumayan sulit,namun sebernarnya menyenangkan, sebab bahasa korea punya sastra yang bagus. Selagi saya bisa membantu, dengan senang hati akan saya bantu. sandi berkata. Annyeong haseyo. Ajjusi mau tanya banyak ni.
Arti kata haruharu, ojik, julge, ounhjae, jakku, gaseumi, iroke. Trs arti sarange neol sarange apa? Taunya cuma sarange aja,hee. (Itu lirik lagunya ft island-one word).
Maap ajjusi banyak nanya. Habisan pengen banget bisa bahasa korea, trs pengen ke korea juga, tp masih blm bisa ngomong korea. Tolong banget dibalas ya, makasih. Tazkiana: ne annyeong haseyo haru-haru = berhari-hari, ojig= hanya, julge =akan kuberi, eonjae= kapan, jakku=serngkali,selalu, gaseum = dada, hati, ireoke= begini.
Sarange nol saranghae = aku mencintaimu. uma berkata. Annyonghasaimnika sebenarnya dalam bahasa korea kata ” saya” itu banyak ya? Seperti nanun, jonen.
Mungkin masih ada lagi ya? Sy juga mau tahu ada kata kata monjo galgeyo. = artinya saya duluan ya.
Itu berarti kata kata ”saya” dalam bahasa korea itu banyak seakli ya? Apa bisa juga di buat jadi kalimat nanun galgeyo atau jonun galgeyo? Terimakasih atas jawabannya songsaengnim Tazkiana: ne, annyeong haseyo, saya dalam bahasa Korea itu jeo ( hormat ) dan Na ( biasa ). Adapun tambahan neun, ga, reul itu tergantung pada posisinya sebagai obyek, subyek dan topik maker.
Jawaban pertanyaan di atas, bisa. Annyeong hasseyo. Senang nya saya bisa nyasar ke blog ini, saya ingin sekali bisa berbahasa korea.
Apa lagi di waktu dekat ini saya telah membuat cerpen dengan campuran bahasa korea indonesia. Tapi sayangnya aku tak begitu ahli bahasanya dan kebudayaan di sana saya sangat meminta kepada anda dengan sangat dan sangat untuk membantu saya. Saya ingin lebih banyak berkomunikasi dengan anda balas di email saya ya Tazkiana: Ne, annyeong haseyo senang telah berkunjung. Mungkin bisa komunikasi via facebook. May Sin Mei berkata. Annyeong haseyo!
Saya mau tanya ajjussi kalo akhiran andago (e.g. Saranghandago) itu artinya apa? Terus kalo “akan” pergi (e.g kalkayo) sama gak sama kalkoya? Kalo da itu artinya saya bukan? Dan ado kamu? Itu bahasa gaul ato apa sih ajussi?
Makasih ajussi sebelumnya, cheongmal komawo! Tazkiana: ne annyeong haseyo eundago/handago adalah pengulangan kalimat penanda penekanan. Galkoyeyo bentuk hormat, kalkoya bentuk informal biasa. Da artinya semua, saya= naneun.kamu = neoneun. ajangsmuplus berkata.
Saya pengen bgt bisa nulis hangul.bisa ajarin ga kak??saya udah tau huruf huruf nya,tp blum ngrti cara pnggabungan atau pnulisannya.and saya juga pngen hafal kosa kata korea kyak kakak kalau boleh tau kakak bisa bahasa korea dari mana and karena apa???? Blz ya kak,because saya pengen join ama kakak tntang bnyak hal.
? Tazkiana: ne,annyeong haseyo saya belajar sambil bekerja di Korea boleh mungkin bisa via Facebook juga, jadi lebih sering di buka. chelsea berkata. Hi Tazkiana, Sebelumnya sorry kalau saya langsung tulis di bagian comment, karena saya coba cari email addressnya tapi tidak ketemu. Saya sedang mencari karyawan yang bisa bicara dan menulis dalam bahasa Korea, dan saya lihat di sini menjadi wadah yang bagus dan banyak yang aktif (baik sudah bisa maupun sedang belajar). Mungkin ada kenalan dari Tazkiana yang kira2 berminat supaya bahasa Korea-nya bisa lebih dipraktekkan lagi di dunia kerja. Sekali lagi maaf jika kurang berkenan (bisa dihapus comment saya), saya bukan bermaksud beriklan di blog Tazkiana. Terima kasih atas perhatiannya dan bantuannya.
Gamsahamnida Tazkiana: Terima kasih atas kunjungannya. Ini sebuah info yang menarik, dan saya telah mencoba menanyakan beberapa teman.
Mudah-mudahan berhasil ya. Terima kasih. Chanz Icuke berkata. Maaf kalo kurang berkenan. (GKJLC) Gubug Korean – Japan Language Course “HANARO ” adalah Lembaga Pendidikan dan Pelatihan Bahasa Korea dan Jepang yang berkualitas serta profesional, bertujuan untuk menyiapkan Calon TKI,agar menguasai Kemampuan Dasar kedua Bahasa tersebut, sehingga mampu lulus ujian EPS-KLT dengan nilai maksimal. Management, Instruktur, & seluruh Staff kami merupakan teamwork yang handal & profesional, senantiasa bahu membahu untuk mencapai keberhasilan & kesuksesan. 최고의 한국어 & 일본어 학원 교육 센터 BIOGRAFI INSTRUKTUR: EX penerjemah (TRANSLATOR).
EX Pemandu Wisata (Tourist Guide). Bersertifikat Basic KLPT 2007 (total score 200). Bersertifikat KLPT sewaktu dikorea YOUNGNAM UNIVERSITY (score 200 lebih). Metode belajar & pengajaran yg interaktif & inovatif. Waktu & Materi: Lama belajar 6 minggu (BERSERTIFIKAT 240 jam).
Senin s/d Jumat, 08.00 – 16.30 (8 jam /hari) Sabtu & Minggu, sesuai permintaan Siswa. Belajar tata bahasa, kosa kata, dialog, Guiding, Translation & latihan soal2 KLPT. Belajar trik2 menuju sukses ujian EPS-KLT.
Peserta dari luar daerah disediakan asrama (gratis). Biaya terjangkau & fasilitas memuaskan. A.Yani 159 Rt. 01/01 Gubug – Grobogan 58164 JATENG Contact Person = +62-292-772 0822, 081 338 999 353, 082 133 518 070.
nufida berkata. Annyeong haseyo? For mas tazkiana. Mas saya bru kelas X. Saya bersekolah di salah satu SMa di bengkulu. Tapi di sini tidak ada tentang jurusan bhasa korea? Tapi saya ingin sekali belajar bhasa korea.
Karena saya terinspirasi dari salah satu drama korea yaitu presecutor princces. Maaf kalo salah ketik soal ny saya kurang tau nama judul ny. Apakah belajar bhasa korea tsb harus dari SMA / langsung bisa belajar ketika masuk universitas yg sya suka? Tolong di blas soal ny impian saya yaitu pergi ke korea dan membahagiakan orang tua saya.
Tazkiana: biasanya ada kursus pendahuluan sebelum masuk kuliah namun sebaiknya memang sudah punya dasar, dan juga sangat penting menguasai bhs Inggrisnya. arinda berkata.
Annyeong banyak hal yang buat saya tertarik mengenai korea. Mungkin salah satu cita-cita saya ingin mulai kehidupan disana. Saya ingin tanya, saya mahasiswi fk di salah satu universitas negri. Saya mencari artikel tentang biaya kuliah kedokteran di korea kok susah banget yadan sulit ngga untuk bisa kuliah spesialist disana?
Saya mohon bantuan nya untuk mencari rincian biaya kuliah dan prospek kerja disana. Thanks ^^ Tazkiana: Ne annyeong haseyo makasih atas kunjungannya namun mohon maaf, saya belum bisa memberikan informasinya saat ini, semoga kedepan bisa membantu yasukses selalu. dr.muda Ely berkata.
손생님, 도와 주세요 Ada yang mau saya tanyakan. Saya sedang mempelajari partikel dalam bahasa korea. Namun ada yang membingungkan untuk saya. Mana yang benar dalam penulisan kalimat: a. 아버지의 차가 ㅂ바름니다 atau b.
아버지의 차 ㅂ바름니다 yang artinya mobil milik ayah cepat. Karena ada beberapa kalimat yang menyatakan kepemilikan ditulis 안디 ㅅ시의 라디오가 좋슴니다 radio milik tuan andi bagus. Apa bedanya penggunaan pertikel (으)로 dengan 에 sebagai penunjuk arah contoh kalimat: 학교에 감니다 pergi ke kantor 사무실로 출발함니다 berangkat ke kantor 3.
Apa bedanya penggunaan partikel 가/이 dengan 은/는 dan 을/를 yang saya tahu partikel 가/이 untuk subjek, 을/를 untuk objek contoh kalimat: 저는 커피나 차를 먹을것임니다 saya akan minum kopi atau teh 아버지가 가심니다 ayah pergi 영어를 공부함니다. 한국어도 공부함니다 saya belajar bahasa inggris. Saya belajar bahasa korea juga. Mohon penjelasannya. Nii Beat Melody berkata. Anyong hasimnika Tazkiana seonsengnim, Je irumun Andra imnida cigem hanggukeso indonesia wegukin nodongjarul dwegoissemnida, i websiterul cajjaso nomuna hengbokhamnida wenyahamyeun, isaite rul mani ilgobonika seonsengnim gohyangeun je goyangkwa katten gohyang temunimnida.
Seonsengnim jigem odie sasimnikka? Hangguke gyesigo issemikka animyun gohyange salgogesimnikka?
Jeo deo MAdiuneso wassemnida. Appero uri johun sairo jal jinedo dwemnikka? Tazkiana: Ne, annyeong haseyo.
Madiuneso oneun Andra ssi choeum bwepgesseumnida. Neomu ban gaweoyo Andra ssi do han guk mareul jal hasineyo daedanhi kamsahamnida. berkata. Annyeong haseyo ahjussi. Ahjussi apa oppa ya.? Kekekekeke salam kenal ya, aku bru suka bljr bhs korea nih, tp msih awam banget, bahasa korea arti sama maksud suka beda, jadinya aku suka analisa sendiri.hihihih.
Ada yg mau aku tanyain 1. ”Nae” dan ”naui” artinya sama kah? Dan cara pengucapan untuk ”naui” gimana? Prtanyaan yg aneh, maap ya klo bingung.) 2. ”geudae” itu artinya ”kamu” bukan?
Aku suka denger kata naege di ucapin dg bbrapa cara, kadang ada yg ngucapnya nege, nayege, na-e-ge, itu artinya sama aja kah? Kalo menurut analisa aku, hehehehe nal dan nareul itu sama aja kn ya? Terus nol dan noreul juga sama aja kn ya?
Klo beda, bedanya apa? Segitu dlu pertanyaan dari saya. ^^ jeongmal neomu neomu gamsahamida. (bow). mutia berkata.
Mas Tazkiana (bener kan?), salam kenal dari saya. Saya Yuli, saat ini sedang belajar untuk menulis cerpen, dan berkhayal ingin ke negeri ginseng korea. Saya awam sekali tentang bahas korea dan kebudayaannya. Nah, kira2 kalau saya mau belajar bahasa korea pada Mas Tazkiana melalui email bisa ga ya?
Kalau dalam bahasa korea, susunan kalimatnya adalah (subjek-objek-predikat), kemudian kalau ada keterangan (tempat & waktu) bagaimana peletakannya? Mohon penjelasannya.
^^. Vie Ayu berkata. Annyong haseyo, joenun Marko imnida salam kenal ya. Aku sangat terkesan dan sangat tertarik untuk mempelajari bahasa korea, tapi saya belum mmpnyai basic apa-apa mengenai bahasa korea sendiri, jadi saya ingin tahu apakah saya bisa untuk mempelajarinya.
Saya baca bbrapa artikel mengenai bahasa korea ternyata saya temukan ssuatu yang berbeda yaitu dalm bntuk s-o-p, jadi mohon bimbngannya untuk bagaimana caranya bisa baca dan tulis dan mohon refrensinya. Maaf kalo bahasanya koreanya salah, mklum saya memberanikan diri untuk belajar jadi mohon dikoreksi kalo salah ya ghamsa hamnida. Kak aku mau nanya bhs koreanya: -apa -pintar -bodoh -pergi ke -buku -kenapa -bagaimana -aku tidak tahu -meja -belajar -sekolah -tidak -jalan -malas -jangan -dimana kamu tinggal -siapa namamu -ayah -ibu -adik -ini adalah -aku merindukanmu -kapan kamu pulang -makan -minum -menyanyi -saya sedang -apa yang dimaksud -selamat tidur -berangkat -siapa -lagi -selamat datang -menunggu please ya kak tlong di artikan ke bahasa korea dan kirim ke email saya ya? Tazkiana: biar ringkas dan mudah silahkan di copas, masukkan di google terjemahan, trus untuk romajinya bisa pake situs thelapan.com. Agung joefanka berkata. Annyonghaseyo, oppa Senang deh belajar lewat blog ini Oia, Q penasaran dengan akhiran “ya” dan “ssi” setelah menyebut nama orang.
Apa benar “ya” = hei. Mis: shinjuu ya = hei shinjuu, atau bagaimana, trus bedanya apa dengan shinjuu ssi? Mohon dijawab ya mas kamsahamnida Tazkiana: ne annyeong haseyo. Ssi adalah panggilan dibelakang nama, untuk menunjukan hormat, seperti saudara shinju jadinya shinju ssi. Ya adalah panggilan untuk yang lebih muda. Pangilan ini akan terasa kasar bila di ucapkan untuk yang lebih tua. merrie berkata.